Talvez eu consiga postar as Matinas da Ressurreição cantadas pelos estudantes do Seminário basiliano de Curitiba futuramente………mas, por enquanto, fiquem com estas Matinas russas.
Matinas da Ressurreição
Publicado em Canto Litúrgico
Христос воскрес – Χριστός ανέστη – Cristo ressuscitou
Na Liturgia Oriental é costume saudar uns aos outros dizendo “Cristo ressuscitou”, ao que se responde “verdadeiramente ressuscitou!”. A esta saudação, o espírito musical europeu dedicou as mais belas melodias, floreando o tempo pascal, que iniciamos hoje, no Domingo da Ressurreição.
O post de hoje é bem variado, porque o Leste europeu tem grande zelo pela festa pascal. Começamos com hinos bizantinos gregos da mais alta qualidade. Ao fim do vídeo é cantado o belíssimo “Χριστός ανέστη” (Cristo ressuscitou), uma antífona famosíssima no Oriente.
E como na Páscoa tem bênção dos alimentos, trago a bênção do café-da-manhã do Seminário basiliano de Curitiba. Estes rapazes do vídeo cantaram a Liturgia do dois CDs que postei recentemente aqui.
A Liturgia da Ressurreição em Jerusalém. A qualidade da imagem é ruim, apesar de o som estar bom.
Publicado em Canto Litúrgico
Matinas de Jerusalém
E depois das Vésperas da Exposição do Santo Sudário, eis as Matinas, igualmente cantadas pelos estudantes do Seminário de São Basílio Magno, Curitiba, Paraná.
Молитви початковий i Пcaлoм 142 (Orações iniciais e Salmo 142)
Ектенья (Litania)
Пcaлoм 117 i Блaгooбpaзний Йосиф (Salmo 117 e cântico “O bem-aventurado José de Arimatéria”)
Стаття перша (Primeira estação)
Ектенья
Стаття друга (Segunda estação)
Ектенья
Стаття третя (Terceira estação)
Ангельський хор
Ектенья i Сідальний
Пcaлoм 50 (Salmo 50)
1. Канон – Пісня 9
2. Канон – Пісня 9
Свят Господь Бог наш (Santo Senhor Deus nosso)
Пcaлoм 148 i Слава i нині
Велике славослов’я
Пісня Прийдіте
Блaгooбpaзний Йосиф i I i II Прокімен (“O bem-aventurado José de Arimatéia” e I e II Prelúdio)
Алилуя (Aleluia)
Євангеліє
Ектенья
Блaгooбpaзний Йосиф.
Publicado em Canto Litúrgico
Hinos gregos
Hinos para a Liturgia de Sexta-feira Santa ortodoxa, em grego.
Publicado em Canto Litúrgico
Vésperas da Exposição do Santo Sudário
![]()
Conforme o prometido, aqui vai a gravação das Vésperas do Rito Ucraíno-católico para a Sexta-feira Santa, cantadas pelos estudantes do Seminário de São Basílio Magno, em Curitiba, Paraná, do ano de 2008.
A cerimônia é maravilhosa, e eu sempre me encanto com as melodias…pena que, infelizmente, as vozes não foram captadas por igual na gravação. O regente se sobrepõe sempre com a sua voz, e o baixo quase não é notado. De qualquer modo, este CD é a concretização de um monumento da culturua européia, a serviço de Deus Nosso Senhor.
1. Молитви початковий (Orações iniciais)
2. Пcaлoм 103 (Salmo 103)
3. Ектенья (Litania)
4. Пcaлoм 140, 141, 129, 116 i Cтиxиpи нa ‘Гocпoди взивaю я’
5. Bxiд
6. Пpokiмин i Aлилуя (Prelúdio e Aleluia)
7. Євангеліє (Evangelho)
8. Ектенья
9. Cпoдoви, Гocпoди
10. Ектенья
11. Cтиxиpи нa cтиxoвнi
12. Пісня Симеонa (Cântico de Simeão)
13. Блaгooбpaзний Йосиф
14. Заключна молитва (Orações finais)
Publicado em Canto Litúrgico
Hinos ortodoxos para a Quinta-feira Santa
Estes hinos gregos foram cantados pelo coro São João Damasceno do Monastério do Monte Athos.
Publicado em Canto Litúrgico
Alleluia!
Alleluia grego, para a Semana Santa. O Rito latino suprime completamente o Alleluia da Quaresma e do Tempo da Paixão, ao passo que o Rito Oriental ainda o mantém, apesar das melodias fúnebres.
Publicado em Canto Litúrgico
Mais música litúrgica
Já perdi as contas de quantas vezes eu me desculpei por ficar longe por longo tempo do blog. Mas, desta vez, eu tenho algo realmente bem importante a postar para os próximos dias. Tenho comigo a gravação da Liturgia da Sexta feira Santa do Rito ucraíno católico, cantado pelos estudantes do Seminário de São Basílio Magno, em Curitiba, de 2008. Além do mais, tenho duas Missas a postar, uma da Ucrânia e outra da Grécia, sem contar as cantigas de Santa Maria, as de São Luis de Montfort…
Mas por enquanto os senhores fiquem com este petisco aqui.
Publicado em Canto Litúrgico
Agni Parthene
Segundo o site Ecclesia, “o hino Agni Parthene foi composto por São Nektários de Egina, bispo ortodoxo, e se conta que, após sua morte, ninguém sabia mais a melodia. Então, anjos teriam descido do céu cantando o ‘Agni Parthene’“.
E se o hino foi composto originalmente em grego–e a versão grega do Hino vocês encontram aqui, enquanto que a versão em português está no próprio link do site Ecclesia–, nada mais justo do que eu apresentar uma versão em grego do canto. Futuramente, penso em fazer seleções de boas interpretações do Agni Parthene em outras línguas. Mas por hoje é só.
Publicado em Canto Litúrgico
Expedição aos Monastérios de Decani, Sopocani, e Sokolica, na Sérvia
Dois interessantíssimos vídeos, sobre uma expedição aos supramencionados mosterios sérvios. Haveria muito o que comentar, mas é absolutamente desnecessário…o vídeo já diz por si mesmo.
Publicado em Canto Litúrgico, Música folclórica